ああ華族様だよ と私は嘘を吐くのであった

渡辺温

 

 

 

  居留地女の間では

 

  その晩、私は隣室のアレキサンダー君に案内されて、始めて横浜へ遊びに出かけた。

  アレキサンダー君は、そんな遊び場所に就いてなら、日本人の私なんぞよりも、遙かに詳かに心得ていた。

  アレキサンダー君は、その自ら名告るところに依れば、旧露国帝室付舞踏師で、革命後上海から日本へ渡って来たのだが、踊を以て生業とすることが出来なくなって、今では銀座裏の、西洋料理店某でセロを弾いていると云う、つまり街頭で、よく見かける羅紗売りより僅かばかり上等な類のコーカサス人である。

  それでも、遉にコーカサス生れの故か、髪も眼も真黒で却々眉目秀麗(ハンサム)な男だったので、貧乏なのにも拘らず、居留地女の間では、格別可愛がられているらしい。

  ――アレキサンダー君は、露西亜語の他に、拙い日本語と、同じ位拙い英語とを喋ることが出来る。

  桜木町の駅に降りたのが、かれこれ九時時分だったので、私達は、先ず暗い波止場の方を廻って、山下町の支那街へ行った。

  そして、誰でも知っているインタアナショナル酒場(バア)でビールを飲んだ。ここの家はどう云う理由か、エビス・ビールを看板にしているが、私はずっと前に、矢張りその界隈にあるハムブルグ酒場で、大変美味しいピルゼンのビールを飲んだことがあった。

  独逸へ行こうと思っていた頃で、そこの酒場に居合せた軍艦エムデン号の乗組員だったと称する変な独逸人に、ハイデルベルヒの大学へ入る第一の資格は、ビールを四打飲めることだと唆かされて、私はピルズナア・ビールを二打飲んだのであった。

 『そのエムデンは店の人です、つまりサクラですね。――』

  と、アレキサンダー君はハムブルクを斥けた。

 『それに、あすこには、こんな別嬪さん一人もいませんです。つまらないですね。』

  アレキサンダー君は、さう云いながら、私達の卓子(テーブル)を囲んで集まった、各自国籍の異るらしい四五人の女給の中で、一番器量良しの細い眼をした、金髪の少女の頤を指でつついたものだ。

 『マルウシャ! 日本人の小説を書く人に惚れています。――マルウシャ、云いなさい!』

  その少女の噂は、私も既に聞いていた。彼女は私に、××氏から貰ったのだと云う手巾(ハンカチ)を見せたりした。

  それから彼女は、アレキサンダー君と組んで踊った。ストーヴの傍にいた家族の者らしい老夫婦が、ヴァイオリンと竪琴(ハープ)とで[#「竪琴とで」は底本では「堅琴とで」]それに和した。私はエビス・ビールが我慢出来なかったので、酒台のところに立って火酒(ウォトカ)を飲んだ。

  若い時分には、可なりの美人だったらしい面影を留めている女主人が、酒をつぎ乍ら私の話相手になってくれた。

 

 

  いいよ 君が死ねば僕だって死ぬよ

 

  私達は予定通り、恰度一時間を費して、インタアナショナルを出た。

  真暗な河岸通りに青い街灯が惨めに凍えて、烈しい海の香りをふくんだ夜風が吹きまくっていた。

  元町へ抜けて、バンガロオへ寄って、そこで十二時になるのを待った。アレキサンダー君が、このダンス場の看板時間まで踊り度いと云うので、踊の出来ない私は、ぼんやりウイスキーを舐めるばかりで、旺んなホールの光景を見物しながら待っていたわけである。

  へべれけに酔っぱらった大そう年をとり過ぎた踊子(ダンサー)が、私の傍へ来て、ポートワインをねだるので、振舞ってやると、やがて彼女は、ダンス位出来なくては可哀相だから、教えてやると云って、私の両手を掴んで立ち上がるのであった。

  だが、彼女は直ぐに、蝋引きの床の上に滑ってころがった。何度でもころがった。

  私は到頭、やっかいな老踊子を、静かに長椅子(クッション)の上に寝かしてやらなければならなかった。

  十二時にバンガロオを追い出されて、私達はさて、大方寝てしまった元町通りを、真直に徒歩で大丸谷へ向った。

 『大丸谷は本牧より半分安いですが、悪い。そして、日本人は好かれませんよ。』と、アレキサンダー君は、私と腕を組ませて歩きながら云った。

  草の生えている真暗な坂道を上がって行くと、左側に何々ホテルと記した、軒燈りの見える家が幾軒となく立ち並んでいた。

  私達はその中で、一等堂々として見える新九番館(ニュウ・ナンバア・ナイン)を的にして行ったのだったが、玄関も窓も、すっかり暗くなっていたので、已を得ず、その裏側にある東京ホテルの玄関を敲いた。

 『何国?――』と云う声と共に、傍の小窓が開いた。

  窓明りを背負って現われた黒い女の顔は、玄関の扉にくっ着いているアレキサンダー君よりも、その後に立った私の方を主に窺った。

 『支那人(チャニス)。』とアレキサンダー君が咄嗟に答えた。が、『満員!――』そして忽ち、窓は閉まった。

 『ちえッ!――』アレキサンダー君は、唾を甃石の上へ吐きつけた。

 『チボリへ行っても寝ています、本牧へ行きましょう。』

 『オールライト!』

  と、私は答へた。

  私達は、それから本牧へタキシイを駛らせながら、十二天と小港の何れを択ぶべきかと相談した。

  そして結局、キヨ・ホテルはブルジョワ・イデオロギイであると云うので、後者をとることになった。車は夜更けの海辺を疾走した。

  狭い横町を左へ折れて、梅に鴬の燈りが灯っているホテルの前を過ぎると、間もなくアレキサンダー君は車を停めさせた。私達は、エトワールと云うホテルに入った。ひきつけとも云うべき明るい広間に、十人もの六月の牡丹の如く絢爛たる女が並んでいた。

  アレキサンダー君には、すでに馴染があったが、私はその中で、最も自分の気に入ったどの女をでも、選択することが出来たのである。

  女達はアレキサンダー君を、『サーシャ』『サーシャ』と呼んで取り巻いた。アレキサンダー君の女は、頭を美事な男刈にした、眉根の険しい感じのする、十七八にしか見えない小娘であった。

 『サーシャ、タンゴ――』と、その女は直ぐに男の体に絡みついた。

  私は自分の女を択ぶことを、『酒場さん』なる鴇母(おば)さんに催促された。私は大勢の女の一等後の方で、蒼い顔をして外っぽを向いている、痩せた女を指してしまった。

  彼女はさっきから、私の心を殊の外惹いていた。それと云うのは、彼女は他の女達のように、私へ笑いをかけることをちっともしなかったし、それに脆弱な花のように、ひどくオドオドとした哀れな風情が、その大きな愁しげな眼や、尖った肩さきなどに感じられたからである。

  併し、これは鴇母さんにも、他の女達にもまたサーシャにも、少からず意外であるらしかった。が、私は彼女を膝の上に腰かけさせて、その艶のない頬を撫でてやった。

  私共は二人分として二十五円払った。勘定が済むと、それぞれの寝室へ入った。私の女は、私の衣服をたたんで、鏡台のついた箪笥へしまってくれた。『あなた、偉い方?』と女は私の髪を骨ばった指で弄びながら訊いた。女の声は喉もとで嗄がれて、長い溜息のような音を立てた。

 『ああ、華族様さ。けれども男爵だよ。』と、私は嘘を吐くのであった。

 『そう、いいわねえ。』彼女の声は風のように鳴った。

 『君、病気なんだね。肺病だろう?』

 『ごめんなさいね――あたし、死ぬかもわからないの。』

 『いいよ、いいよ。君が死ねば、僕だって死ぬよ。』

 『まあ――調子がいいわね。』私は彼女の、小さな頭を胸の中に抱いた。

 『お止しなさいな。あたし、もっと悪い病気なのよ。』と、彼女は唇をそらそうといた。

 『いいよ、いいよ。』私は、そして、無理遣りに彼女の頬を両腕の中におさえた。――そんな病気は、世界中の何万何億と云う男と女とを、久しい時代に渡って一人一人つないで来た――云いかえれば、男女の間の愛と同じ性質のものである――と云った[#「云った」は底本では「云つた」]、アレキサンダー君の言葉を思い出しながら……

 

 

 

 

 底本:「アンドロギュノスの裔」薔薇十字社 

    1970(昭和45)年9月1日初版発行

 初出:「講談雑誌」

    1929(昭和4)年4月

 入力:森下祐行

 校正:もりみつじゅんじ

 2001年10月8日公開

 2007年10月9日修正

 青空文庫作成ファイル:

 このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。

 

 

 ●表記について

このファイルは W3C 勧告 XHTML1.1 にそった形式で作成されています。

[#…]は、入力者による注を表す記号です。

くの字点」をのぞくJIS X 0213にある文字は、画像化して埋め込みました。

TSヘッダのパースと後続パケットの処理

ISO13818-1ARIB STD-B10を眺めながらMpeg2-tsファイルのパースをしてみる。

TSのバイナリは188バイトを1パケットとし、パケットは全て0x47から始まる。先頭4バイトはヘッダで、後続バイトが何者なのかなどの情報が入っている。 (ISO13818-1 2.4.3.2, Table 2-2)

たとえば以下のようなパケットがあるとする:

図1 TSパケットの例
47 40 12 18 00 4F F0 CC 01 26 FF 01 01 43 11 00
04 01 4F 44 4D DA 15 17 25 00 00 05 00 10 B1 4D
78 6A 70 6E 10 AA A6 C1 CE 3F 40 4D 4D 1B 24 2A
3B 1B 7D FA D6 63 30 61 42 58 A8 CE 35 28 40 61
21 22 32 46 49 7E F2 3C 7D 47 3C B9 EB 41 30 CB
E4 EB B3 C8 C8 CF 1B 7E BF 1B 7D E4 E9 BA CB 3C
7D 47 3C B9 EB C8 33 32 43 6E AC 49 7E F2 39 53
E9 B7 C6 B7 DE A6 B3 C8 E2 21 26 21 26 21 26 40
35 B7 A4 32 46 49 7E 3C 7D 47 3C 4A 7D 4B 21 F2
3E 52 32 70 B7 DE B9 21 23 50 06 F1 03 00 6A 70
6E 54 06 22 FF 2F FF 84 FF C1 02 A4 01 C4 11 F2
03 10 0F FF 6F 6A 70 6E 25 39 25 46

ヘッダは先頭の4バイトなので、このパケットの場合は47 40 12 18だ。ヘッダの定義はビット単位になっているので、このバイトをビットに開くき、仕様と照らし合わせると以下のようになる:

表1 図1のヘッダを定義と対照させたもの
sync_bytetransport_error_indicatorpayload_unit_start_indicatortransport_priorityPIDtransport_scrambling_controladaptation_field_controlcontinuity_counter
8 bit 1 bit 1 bit 1 bit 13 bit 2 bit 2 bit 4 bit
01000111 0 1 0 00000 00010010 00 01 1000

後続バイトをパースするのにまず注目すべきなのがPIDpayload_unit_start_indicatoradaptation_field_control、それにcontinuity_counterの4つである。

PIDは後続バイトが何を表現しているのかを表しているもので、標準的なのがISO13818-1 2.4.3.3, Table 2-3、国内における詳細な定義がARIB STD-B10第1部第5章5.1 表5-1にある。上の例では0x0012なので、ARIB STD-B10第1部第5章5.1 表5-1よりEIT(Event Information Table)である。EITが何者なのかはARIB STD-B10第2部第5章5.2.7 表5-7ARIB STD-B10付属第1章1.4に定義されていて、要は電子番組表にあるような番組情報である。

payload_unit_start_indicatorは一塊の情報が複数パケットに分割されるときに、どれが先頭パケットなのかを示すためのフラグで、上の例では1だからこのパケットは先頭パケットである。ちなみにこのパケットの後続パケットは以下であって、payload_unit_start_indicatorが0であることが確認できる(2バイト目の2ビット目が0)。

図2 図1の後続パケット
47 00 12 19 25 6C 25 2A C7 0E 00 08 30 05 01 13
6A 70 6E 00 6A 70 6E 00 D0 F1 B5 8C FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF

adaptation_field_controlは後続パケットにadaptation_fieldpayloadがあるかを示すフラグで、payloadはPIDによって定義された実際のデータ、adaptation_fieldはそれに先立って他のデータを定義したりスタッフィングに使われたりしている。adaptation_field_controlは2ビットで、上1ビットが立っている場合はadaptation_fieldがあり、下1ビットが立っている場合はpayloadがあることを表す。表1の例では01なので、adaptation_fieldはなく、ヘッダに続いて直ちにpayloadが始まる。

continuity_counterはパケットが欠落していないかの確認のために用いられるもので、同じPIDのパケットが来るたびに1ずつインクリメントされ、0x0Fまで達したら次は0x00に戻る。そのため、15パケット以上一度に欠落した場合は判断ができないが、それ以外の場合はこの数字が飛んでないか確認することでパケットの欠落がないことを判断できる。図1と図2の第4バイトの下4ビットを見れば、確かに0x08と0x09で、欠落がないことがわかる。

payloadにはISO13818-1 2.4.3.6で定義されているPES(Packetized Elementary Stream)パケットとISO13818-1 2.4.4で定義されているPSI(Program Specific Information)セクションがある。前者はpayloadが0x000001から始まり、たぶん動画とか音声とかの実データが入っている。後者はPointer_field(ISO13818-1 2.4.4.1)という8ビットのデータからはじまり、いろんなメタデータが入っている。

図3 adaptation_fieldがスタッフィングに使われている例
47 01 40 37 3F 00 FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF 34 66 D8 08 6A E7 24 A1 28 F9 07 89
57 01 65 9A 48 3B 9E AC 90 24 AB C6 0F 93 94 58
DD 91 F2 4E 4A 1C F7 01 16 B2 CA 26 36 E5 A4 9A
30 24 0C 38 EC 78 55 6C 80 F1 A1 E0 72 14 41 32
D9 82 A9 48 2C A4 16 53 1F 53 03 3A 84 8C 1B FF
91 8D F7 54 C1 D4 C7 CE 72 A6 AA 45 EA 62 6A 61
65 75 20 F2 B9 48 1C A6 46 52 1B 39 C9 A4 F0 C1
A8 19 92 72 D6 38 D8 00 00 00 00 00
図4 adaptation_fieldのみでpayloadがないパケット
47 01 11 20 B7 10 D2 2D 74 82 80 F9 FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
図5 PESパケットの例
7 41 40 16 00 00 01 E0 00 00 85 80 13 2D 91 6D
DF 69 FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF FF
00 00 01 00 00 5F FF FB B8 00 00 01 B5 87 57 5B
9C 00 00 00 00 00 01 01 5A DA 9D 48 8D 3E FB 49
ED 6C 81 3E E8 49 46 24 80 98 5B 24 07 8A 8B 58
0F 15 53 7B 23 6A A1 34 90 6C 0C 29 83 31 80 11
C6 CE 95 65 61 9D 2C 85 1E BE 64 8C B7 F9 6B E6
10 47 C1 A4 94 88 9A B6 60 A0 68 4F 56 02 43 00
06 B6 92 DB 00 F1 16 5E 42 D7 B0 87 09 1C 60 AB
21 F2 B1 E3 11 6A 6C 7B EA D1 87 23 18 19 97 CA
01 59 2E 01 B8 68 60 71 74 51 48 91 91 85 68 B0
B0 2D 35 69 99 28 0C 2C 35 18 58 6F
図6 PSIパケットの例 (図1の再掲)
47 40 12 18 00 4F F0 CC 01 26 FF 01 01 43 11 00
04 01 4F 44 4D DA 15 17 25 00 00 05 00 10 B1 4D
78 6A 70 6E 10 AA A6 C1 CE 3F 40 4D 4D 1B 24 2A
3B 1B 7D FA D6 63 30 61 42 58 A8 CE 35 28 40 61
21 22 32 46 49 7E F2 3C 7D 47 3C B9 EB 41 30 CB
E4 EB B3 C8 C8 CF 1B 7E BF 1B 7D E4 E9 BA CB 3C
7D 47 3C B9 EB C8 33 32 43 6E AC 49 7E F2 39 53
E9 B7 C6 B7 DE A6 B3 C8 E2 21 26 21 26 21 26 40
35 B7 A4 32 46 49 7E 3C 7D 47 3C 4A 7D 4B 21 F2
3E 52 32 70 B7 DE B9 21 23 50 06 F1 03 00 6A 70
6E 54 06 22 FF 2F FF 84 FF C1 02 A4 01 C4 11 F2
03 10 0F FF 6F 6A 70 6E 25 39 25 46